Путеводители
Советы
Опыт
Подборки
Инструкции
Путеводители
Советы
Опыт
Подборки
Инструкции
Личный опыт: как я переехала жить на юг Турции

Личный опыт: как я переехала жить на юг Турции

Вместе с мужем и двумя детьми.

Меня зовут Софа. Мы c семьёй жили в Хабаровске больше десяти лет, а в 2021 году переехали в Турцию.

В Хабаровске у нас с мужем была довольно успешная и стабильная жизнь: студия красоты, блог и хороший доход. Но мы всегда хотели пожить в другой стране!

И вот 1 декабря 2021 года мы взяли двух детей, два чемодана и билеты в одну сторону — хотели «перезимовать» в Турции и присмотреться. И остались — в городе Аланья. 

Кстати, в Турции мы были впервые.

Когда мы приземлились в аэропорту Антальи, нас ждал трансфер. Мы ехали на закате вдоль моря и сразу влюбились в эту страну! Сначала разместились в апарт-отеле на месяц, затем сняли жильё на три месяца. А затем постоянное жильё.

Да! Не забудьте, что в стране не работает Booking.com. Жильё можно забронировать, когда вы находитесь в стране, только если включить VPN.

Лестница, кухня и ребёнок в детском кресле
Наша квартира-дуплекс: последние этажи домов строят двухэтажными.

Все квартиры искали через риэлторов — по-другому здесь не работает. Иногда можно найти предложения в телеграм-группах, но редко. Есть ещё сайт Sahibinden, похожий на наш «Авито» — на нём тоже размещают предложения и агенты, и собственники. 

Если снимать через агента, в первый месяц нужно заплатить три суммы: комиссию, депозит и аренду.

Большинство приезжих здесь работает онлайн. Я веду блог. А муж прошёл собеседование в турецкое агентство недвижимости и получил рабочую визу.

Отрендеренный на компьютере дом с бассейном

В Турции строят жильё с хорошей инфраструктурой по адекватной цене — прямо у вас в доме будет сауна, хамам, спортзал, кинотеатр, рестораны и бассейны с шезлонгами. Мы продаём их россиянам.

Отношение к девушкам

Мы живём в районе Махмутлар. Местные жители часто называют его Russian City, настолько много в нём русских — так уж повелось.

Нам с семьёй Махмутлар нравится — приемлемая удалённость от центра и хорошая инфраструктура. Есть всё необходимое: детские сады, кафе, рестораны, спортзалы, салоны красоты с русскоязычными мастерами и даже кафе с русской кухней — в шаговой доступности.

В этом районе я чувствую себя безопасно. Часто встречаюсь с подружками, никаких проблем никогда не бывает. Да и вообще, Аланья — город маленький, курортный. Здесь все друг друга знают.

Я никак себя не ограничиваю: одеваюсь так же, как в своём родном городе, ярко крашу губы (это мой стиль). Аланья в этом планеочень европеизирована — косых взглядов и дискомфорта нет. 

Отношение к приезжим

Без языка в любой точке мира так и останешься вечным туристом. Но при получении ВНЖ в Турции есть возможность учить язык бесплатно в государственной школе — в такую сейчас ходит мой муж.

Курс длится около двух месяцев — отличная возможность влиться в атмосферу и попрактиковаться.

Дорожка вдоль моря.

К иностранцам здесь относятся хорошо. Не чувствуешь себя чужаком — скорее гостем. Но при этом менталитет — южный: неторопливый, медлительный, в чем-то даже безответственный.

А если ты иностранец и толком не можешь объясниться, услуги могут оказывать особенно долго. Вот и стимул учить язык!

Религия

Особенностей в плане религии я здесь не замечала. Турция — давно уже светское государство. Власть и вера здесь разделены. Если соблюдать элементарные правила поведения и уважительно относится к местным традициям, вы увидите только гостеприимное отношение к себе.

Цены и покупки

Покупки на базаре и в продуктовых магазинах — для иностранцев радость, а для местных — боль.

Турецкая лира сильно падает, в стране очень высокая инфляция. Когда мы приехали, одна лира стоила 6,5 рубля, а сейчас — 3,10 рубля (актуально на ноябрь 2023 года). Цены переписывают чуть ли не каждый день, деньги обесцениваются на глазах, а местные жители рады заработать любую копейку.

Для нас же еда здесь очень дешёвая. Только мясо и рыба по цене примерно как в Хабаровске, а по качеству — сильно лучше. 

Завтрак с бубликом.

Атмосфера вторничного рынка. В каждом районе в определённый день недели проходит базар, здесь же можно и позавтракать.

Вкусные сочные фрукты, ягоды и овощи, сыры, оливки и молочная продукция — мне всё это очень нравится. Из турецкой кухни мне особенно полюбились чечевичный суп и гёзлеме. Это такая вкусная традиционная лепешка с начинкой — например, сырная или сладкая. Ещё симит — турецкий бублик с кунжутом. И турецкие сладости — это и питательно, и божественно на вкус.

Одежда тоже значительно дешевле, чем в России. Я покупаю её в больших сетевых магазинах: Waikiki, H&M, Koton, и так далее.

После ухода популярных брендов из России Турция стала одним из самых популярных мест для шопинг-туров. В ПСЖР есть гайд о шопинге в Стамбуле. Прочитайте, чтобы узнать всё о магазинах и рынках в городе, а также советы, что покупать в Турции, а что лучше не брать.

В туристических районах очень много лавок с «подделками», но я подобным не интересуюсь. А бренды можно купить в специализированных магазинах в больших торговых центрах. Оптики на каждом углу, и им можно доверять, там не продают подделок и дают гарантию на очки.

Часы мужу мы выбирали в большом ТЦ. Купили хороший бренд с международной гарантией и очень удивились, когда увидели цену на такие же часы на российском сайте. Мы купили за 25 000 рублей (в 2021 году), а в России точно такие же стоят 65 000. Здорово, не правда ли?

Зато в Турции заоблачные цены на авто. Это связано с высоким налогом на ввоз иностранных автомобилей.

Ещё здесь никто ничего не заказывает с AliExpress — тоже из-за высоких налогов. Но в Турции есть свои сайты-аналоги, и на них точно так же можно найти всё что угодно — одежду, косметику, товары для детей и даже айфоны.

Туристический сезон

Мы живем в конце района Махмутлар. В центре больше народу, а в нашей части — спокойнее и тише. Я обожаю пляж возле дома. Под боком идеальная прозрачная вода, поэтому мы с мужем и детьми почти не ездим купаться куда-то ещё.

Еда у моря

При переезде сюда многие пугали «туристическим сезоном», но для меня лично нет никаких неудобств.

Туристы — это здорово: когда они есть, всё работает, и жизнь кипит! Мне так даже больше нравится, чем зимой. Многие отели и кафе закрываются после завершения сезона и некоторые районы становятся даже слишком спокойными.

Турецкие сериалы

Я ни разу не смотрела турецкие сериалы. У меня и в Хабаровске была очень насыщенная жизнь, а здесь — тем более. Наша семья сама как сериал: двое маленьких детей и адаптация в новой стране с солнцем, морем и прекрасным климатом.

Мы с мужем предпочитаем в свободное время ездить в горы, на лагуны или просто провожать закат на пляже. А ещё много работаем, тренируемся и занимаемся детьми.

Мы довольны жизнью здесь — не ожидали, что переезд «пальцем в небо» окажется «попаданием в яблочко». Нам настолько понравился город и атмосфера, что мы не вернулись в Хабаровск даже за вещами.

Природа здесь потрясающая, прекрасные дороги, путешествовать — одно удовольствие. А Средиземное море не нуждается в рекламе — чистое, прозрачное, с красивой белой пеной и лазурной водой. Все пляжи в Аланье имеют статус голубого флага, и везде можно купаться до ноября(!).

Примерные траты

Жираф и бассейн.

Недавно я видела результаты опроса: на семью из двух человек здесь нужно примерно 2 000 долларов, чтобы хорошо жить. Ходить по кафе, вкусно есть, ездить в путешествия по Турции.

Клубника в лотках

На базар мы берём 500 лир (около 1 500 рублей на ноябрь 2023 года). И на эти деньги еле тащим сумки до дома: картофель, зелень, помидоры, огурцы, авокадо, лук. Персики, абрикосы, яблоки, груши, клубника. Масло, молоко, сыры, ореховая паста.

О жизни с детьми

По ВНЖ можно отдать ребёнка в государственный детский сад. Но это строго с трёх лет и, насколько я знаю, не на полный день. Поэтому мы выбрали частный сад. Уже сменили несколько, когда переезжали из одного района в другой.

Сады здесь очень красивые и хорошо оборудованы. Воспитательницы — всегда турчанки. Мы ходили в интернациональный сад — там были дети из разных стран. 

Сейчас ходим в так называемый «русский» сад: все дети русскоязычные. Самая классная фишка — это трансфер. У школ и садов (даже государственных) всегда есть трансфер за отдельную плату, но цена очень приемлемая. Утром ребёнка забирает микроавтобус, а вечером он же развозит всех по домам. Это очень удобно.

Дети, как губки, впитывают всё. Дочь уже полгода ходит в турецкие сады, отлично запоминает слова и применяет их в быту: делает заказ в кафе, считает, поёт песни на турецком. 

Приходит домой и учит меня турецкому! Это чудо какое-то — наблюдать за тем, как быстро малыши подхватывают всё новое.

В ПСЖР есть ещё одна история о переезде в Турцию. Из неё вы узнаете, как получить ВНЖ по договору аренды.

Ещё больше по теме

Больше полезного